Le mot vietnamien "cúi gằm" signifie "baisser la tête profondément" ou "avoir la tête basse". C'est une expression utilisée pour décrire une posture de respect, de soumission ou de tristesse. Dans certaines situations, cela peut également indiquer une forme de honte ou de désapprobation.
On utilise "cúi gằm" dans des contextes où une personne se sent humble ou est dans une position où elle doit montrer du respect. Par exemple, lorsque quelqu'un se présente devant une autorité ou lors d'une cérémonie.
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "cúi gằm" peut être utilisé pour exprimer des émotions complexes, comme la mélancolie ou la réflexion. Par exemple, un écrivain pourrait décrire un personnage qui "cúi gằm" en pensant à son passé, ce qui donne une image forte de vulnérabilité.
Il n'y a pas beaucoup de variantes directes de "cúi gằm", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir l'expression. Par exemple : - "cúi gằm đầu" (baisser profondément la tête) - "cúi gằm lưng" (se pencher en avant, souvent utilisé pour décrire une posture de soumission)
En général, "cúi gằm" est principalement associé à la posture, mais il peut également être utilisé métaphoriquement pour décrire une attitude mentale ou émotionnelle de défaite ou de résignation.
Quelques synonymes qui pourraient être utilisés en fonction du contexte incluent : - "cúi đầu" (baisser la tête) - "khúm núm" (se courber, se plier) - "đầu cúi" (tête baissée)
"Cúi gằm" est un terme riche qui va au-delà de la simple action de baisser la tête. Il encapsule des émotions et des attitudes qui peuvent être très significatives dans la culture vietnamienne.